A & G Belting Systems sas
di Aprovitola Enzo e C.

Mailing List Archive: [MediaWiki-commits] [Gerrit] Revert "Thank You letters for executive director transition" - change (wikimedia...crm) Пандора бесплатно

Mailing List Archive

[MediaWiki-commits] [Gerrit] Revert "Thank You letters for executive director transition" - change (wikimedia...crm) gerrit at wikimedia Mar 16, 2016, 3:01 PM Post #1 of 4 (137 views) Permalink Ejegg has uploaded a new change for review.

https://gerrit.wikimedia.org/r/277900

Change subject: Revert "Thank You letters for executive director transition"
......................................................................

Revert "Thank You letters for executive director transition"

Need to deploy all at once, waiting to remove Lila from
6 more templates.

This reverts commit 2b037847a69789c604896a09a4ad9da4754b2978.
Bug: T129373

Change-Id: Ie8e9e85c5950245254f13a1e1f7200668e928657
---
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.da.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.de.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.fr.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.he.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.hu.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ja.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.lv.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.mk.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nb.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nl.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.pt-br.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.pt.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ro.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ru.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.sk.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.sv.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.uk.html
M sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.zh.html
22 files changed, 122 insertions(+), 73 deletions(-)


git pull ssh://gerrit.wikimedia.org:29418/wikimedia/fundraising/crm refs/changes/00/277900/1

diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
index e607a66..9e34476 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ca.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Gràcies per permetre'ns continuar creixent i impactant vides un any més.</p>

-<p>Fundació Wikimedia<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Directora Executiva,<br/>
+Fundació Wikimedia<br/></p>

<p>Moltes empreses doblen la donació que fan els seus treballadors: per favor, comprova si la teva empresa té <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">un programa similar</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Aquesta carta serveix de rebut de la donació. Aquesta donació no implica, en cap cas, fins lucratius. La Wikimedia Foundation, Inc. és una organització sense ànim de lucre amb l'exemció d'impostos 501(c)(3) al Estats Units. La nostra adreça és 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. Número d'exempció d'impostos: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/ca&amp;oldid=15425718","name":"thank_you.ca.html","revision":15425718}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/ca&amp;oldid=13656030","name":"thank_you.ca.html","revision":13656030}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.da.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.da.html
index adca79e..e177401 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.da.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.da.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Vi takker dig for at bevare os i vækst og påvirkning af menneskeliv i endnu et år.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Adminstrerende direktør,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Mange arbejdsgivere matcher ansattes donationer. Prøv at tjekke om din arbejdsgiver har et <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">match gaveprogram.</a></p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Dette brev kan anvendes som kvittering for dit bidrag. Ingen varer eller tjenesteydelser blev leveret, hverken helt eller delvist, som følge af dette bidrag. Wikimedia Foundation, Inc., er en velgørende non-profitorganisation med 501(c)(3) skattefritagelsesstatus i USA. Vores adresse er 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105, USA. Skattefritagelsesnummer i USA: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/da&amp;oldid=15425722","name":"thank_you.da.html","revision":15425722}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/da&amp;oldid=13656047","name":"thank_you.da.html","revision":13656047}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.de.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.de.html
index ab910b5..aa97f5c 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.de.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.de.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Vielen Dank, dass Sie uns ein weiteres Jahr bei unserem Wachstum und der Verbesserung des Lebens unterstützen.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Geschäftsführerin,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Viele Arbeitgeber bieten Mitarbeiterspenden: bitte prüfen Sie, ob ihre Firma ein <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">Firmenspendenprogramm</a> bietet.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Dieses Schreiben gilt als Nachweis Ihrer Spende. Für diese Spende wurden keine Waren oder Dienstleistungen - ganz oder in Teilen - bereitgestellt. Die Wikimedia Foundation, Inc., ist eine gemeinnützige, nicht gewinnorientierte Organisation mit Steuerbefreiung in den Vereinigten Staaten. Unsere Adresse lautet: 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. US-Steuerbefreiungsnummer: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/de&amp;oldid=15425726","name":"thank_you.de.html","revision":15425726}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/de&amp;oldid=13656069","name":"thank_you.de.html","revision":13656069}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html
index 07cba98..03a3f94 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.en.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Thank you for keeping us growing and impacting lives another year.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Executive Director,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Many employers will match employee contributions: please check with your company to see if they have a <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">corporate matching gift program</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>This letter may serve as a record of your donation. No goods or services were provided, in whole or in part, for this contribution. The Wikimedia Foundation, Inc. is a non-profit charitable corporation with 501(c)(3) tax exempt status in the United States. Our address is 149 New Montgomery, 6th Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. tax-exempt number: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/en&amp;oldid=15425688","name":"thank_you.en.html","revision":15425688}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/en&amp;oldid=15035051","name":"thank_you.en.html","revision":15035051}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
index 31aa85d..b255267 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.es.html
@@ -2,12 +2,12 @@
<p>Estimado/a {{ first_name }},</p>

{% else %}
-<p>Estimado/a donador/a,</p>
+<p>Estimado/a donante,</p>
{%endif%}

-<p>Gracias por su donación de {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }} a la Fundación Wikimedia. La Fundación Wikimedia es una organización sin fines de lucro que apoya a Wikipedia y otros proyectos de información gratuita. Nuestro objetivo es el construir la fuente de conocimiento gratuita más accesible y exhaustiva en el mundo.</p>
+<p>Gracias por su donación de {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }} a la Fundación Wikimedia. La Fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de lucro que apoya a la Wikipedia y otros proyectos de información gratuita. Nuestro objetivo es construir en el mundo una fuente gratuita de información lo más accesible y exhaustiva posible.</p>

-<p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Hemos resuelto recientemente un pequeño problema técnico que interrumpió algunas donaciones mensuales recurrentes. Hemos restablecido su donación periódica y de ahora en adelante se procesará normalmente. No se le cargará por los meses que no se lo hizo. Agradecemos su paciencia y apoyo. Si tiene alguna pregunta puede escribirnos a donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>
+<p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Hemos resuelto recientemente un pequeño problema técnico que interrumpió algunas donaciones mensuales recurrentes. Hemos restablecido tu donación periódica y de ahora en adelante se procesará normalmente. No realizaremos cargos adicionales por los meses ya pasados. Agradecemos tu paciencia y apoyo. Si tienes alguna pregunta puedes escribirnos a donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>

<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Recientemente hemos resuelto un problema técnico que impedía a algunos donantes recibir la confirmación de su donativo. Por favor, acepta este correo electrónico como agradecimiento por el donativo que has realizado el $date. Agradecemos sinceramente tu paciencia y apoyo, y no dudes en escribir a donate@wikimedia.org si tienes cualquier pregunta. {%endif%}</p>

@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Gracias por ayudarnos a crecer y seguir llegando a más personas durante otro año.</p>

-<p>Fundación Wikimedia<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Directora Ejecutiva<br/>
+Fundación Wikimedia<br/></p>

<p>Muchas empresas igualarán la contribución de sus empleados: por favor, consulta con tu empresa para averiguar si tienen un <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">programa de donaciones corporativo</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Esta carta puede servir como comprobante de su donación. En esta aportación no se han suministrado bienes ni servicios, en parte ni en su totalidad. La Fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de lucro, con un estado 501(c)(3) de exención de impuestos en los Estados Unidos. Nuestra dirección es 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105 EE. UU. Número de exención fiscal en los EE. UU.: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/es&amp;oldid=15425755","name":"thank_you.es.html","revision":15425755}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/es&amp;oldid=13656201","name":"thank_you.es.html","revision":13656201}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.fr.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.fr.html
index 9ecb3e7..13a64fe 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.fr.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.fr.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Merci de nous aider à croître et à améliorer des vies pendant une année supplémentaire.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Directrice générale,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Certains employeurs doublent la contribution que peuvent faire leurs salariés : voyez auprès de votre entreprise si elle adopte <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">un tel programme de dons jumelés</a>.</p>

@@ -33,4 +35,4 @@

<p>Les donateurs situés à l'extérieur des États-Unis ou des Pays-Bas, qu'il s'agisse de personnes physiques ou d'entités morales, peuvent ne pas bénéficier de déductions fiscales aux États-Unis ou ailleurs.</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/fr&amp;oldid=15425757","name":"thank_you.fr.html","revision":15425757}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/fr&amp;oldid=14197993","name":"thank_you.fr.html","revision":14197993}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.he.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.he.html
index 60e33ee..189e901 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.he.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.he.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>בזכותך אנחנו ממשיכים לצמוח ולהשפיע. תודה.</p>

-<p>קרן ויקימדיה<br/></p>
+<p>לילה טרטיקוב<br/>
+מנכ״לית,<br/>
+קרן ויקימדיה<br/></p>

<p>מעסיקים רבים מבטיחים לתרום כמה שהעובדים שלהם תורמים: אנא בדקו אם בחברה שלכם יש <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">תכנית התאמת תרומות</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>מכתב זה יכול לשמש הוכחה לתרומתך. לא סופקו טובין או שירותים, מלאים או חלקיים, תמורת תרומה זו. קרן ויקימדיה (.‎The Wikimedia Foundation, Inc), היא תאגיד ללא מטרות רווח עם פטור ממס מסוג ‎501(c)(3)‎ בארצות הברית. כתובתנו היא ‎149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105, US. מספר פטור ממס בארה"ב: 20-0049703.</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/he&amp;oldid=15425759","name":"thank_you.he.html","revision":15425759}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/he&amp;oldid=13656116","name":"thank_you.he.html","revision":13656116}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.hu.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.hu.html
index b7b30b4..80d5573 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.hu.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.hu.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Köszönjük, hogy Ön is hozzájárult alapítványunk munkájához, elősegítve a tudás szabad áramlását.</p>

-<p>Wikimédia Alapítvány<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Ügyvezető Igazgató,<br/>
+Wikimédia Alapítvány<br/></p>

<p>Sok munkáltató megduplázza az alkalmazottaik adományait: kérjük, tájékozódjon a munkáltatójánál, hogy van-e ilyen <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">szervezeti adományozási programjuk</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Ez a levél az Ön adományának visszaigazolására szolgál. Semmilyen árut vagy szolgáltatást nem biztosítottunk ellenértékként a támogatásért. A Wikimédia Alapítvány (Wikimedia Foundation, Inc.) egy non-profit szervezet, az Amerikai Egyesült Államok 501(c)(3) jelű adómentességi státuszával. Címünk: 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. Az adómentesség regisztrációs száma: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/hu&amp;oldid=15425761","name":"thank_you.hu.html","revision":15425761}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/hu&amp;oldid=13656122","name":"thank_you.hu.html","revision":13656122}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html
index 618daef..3c2ee3f 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.it.html
@@ -13,15 +13,17 @@

<p>Crediamo nella conoscenza come diritto umano fondamentale. Mentre l'umanità si precipita nel nostro futuro digitale, abbiamo sempre di più l’esigenza di trovare spazi aperti, accessibili e pubblici per condividere la conoscenza online. Wikipedia è proprio questo. Wikipedia crea uno scambio di conoscenza tra persone in tutto il mondo in centinaia di lingue diverse.</p>

-<p>Durante tutto l'anno, Wikipedia viene letta e modificata da persone da tutti i continenti, incluso l’Antartide. Quasi mezzo miliardo di persone visitano Wikipedia ogni mese per ricerche in ogni campo, dalla tutela del patrimonio culturale, alle cure per il cancro, alla ricerca per studio o lavoro. Vengono per imparare. Rimangono a scoprire.</p>
+<p>Nel corso di un anno, Wikipedia viene rivisto e letto da persone da tutti i continenti, incluso l’Antartide. Quasi mezzo miliardo di persone visitano Wikipedia ogni mese per ricerche in ogni campo, dalla tutela del patrimonio culturale, alle cure per il cancro, alla ricerca per studio o lavoro. Vengono per imparare. Rimangono a scoprire.</p>

-<p>Ognuno di noi è un potenziale Wikipediano. Se non trovi quello che stai cercando su Wikipedia, puoi iniziare <a rel="nofollow" class="external text" href="https:///it.wikipedia.org/wiki/Special:UserLogin?type=signup&amp;campaign=lila2015">a crearlo tu stesso.</a> Gli articoli, i testi, le immagini e i dati sono creati da un’ampia comunità di persone che offrono di condividere la loro conoscenza con il resto del mondo.</p>
+<p>Ognuno di noi è un potenziale Wikipediano. Se non trovi quello che stai cercando su Wikipedia, puoi inziare <a rel="nofollow" class="external text" href="https:///it.wikipedia.org/wiki/Special:UserLogin?type=signup&amp;campaign=lila2015">a crearlo tu stesso.</a> Gli articoli, i testi, le immagini e i dati sono creati da un’ampia comunità di persone che offrono di condividere la loro conoscenza con il resto del mondo.</p>

-<p>Ogni giorno ci chiediamo come possiamo migliorare e garantire che domani Wikipedia e gli altri nostri progetti siano ancora più affidabili, ricchi e accessibili di oggi. La tua donazione ci aiuterà a raggiungere il nostro obiettivo.</p>
+<p>Ogni giorno ci chiediamo come possiamo migliorare, e garantire che domani Wikipedia e gli altri nostri progetti siano ancora più affidabili, ricchi e accessibili di oggi. La tua donazione ci aiuterà a raggiungere il nostro obiettivo.</p>

<p>Grazie di cuore: ci permetti di crescere per un altro anno e di fare davvero la differenza.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Direttrice esecutiva,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Molti datori di lavoro potrebbero sottoscrivere un contributo dello stesso ammontare di quello effettuato dai dipendenti, raddoppiando il valore della tua donazione: per favore, controlla se la tua azienda ha <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">un programma di donazione aziendale di questo tipo</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Questa lettera può fungere da certificazione per la tua donazione. Nessun bene o servizio è stato erogato, del tutto o in parte, in cambio di questo contributo. La Wikimedia Foundation, Inc. è una associazione benefica senza fini di lucro che gode dello status di esenzione fiscale 501(c)(3) negli Stati Uniti. Il nostro indirizzo è 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. Numero di esenzione fiscale U.S.: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/it&amp;oldid=15425763","name":"thank_you.it.html","revision":15425763}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/it&amp;oldid=13656132","name":"thank_you.it.html","revision":13656132}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ja.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ja.html
index e7e2556..9c1969d 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ja.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.ja.html
@@ -15,13 +15,15 @@

<p>年間を通じ、南極大陸を含めあらゆる大陸の人々がウィキペディアの編集に参加し、閲覧しています。およそ5億人の人々が、文化遺産の保護から、癌検知の改善、また宿題のリサーチまで、あらゆることを求めて、毎月ウィキペディアで調べています。皆、学ぶことが目的なのです。ウィキペディアを読み、発見するのです。</p>

-<p>誰もが「ウィキペディアン」になれます。ウィキペディアで探しているものが見つからなければ、それは自分で作成できます<a rel="nofollow" class="external text" href="https:///ja.wikipedia.org/wiki/Special:UserLogin?type=signup&amp;campaign=lila2015">自身で作成</a>。様々な記事、言葉、画像、データは、知識を世界中で共有しようとする様々なボランティア達のコミュニティによって作成されているのです。</p>
+<p>みんなが「ウィキペディアン」になれます。ウィキペディアで探しているものが見つからなければ、自分で作成できます<a rel="nofollow" class="external text" href="https:///ja.wikipedia.org/wiki/Special:UserLogin?type=signup&amp;campaign=lila2015">自身で作成</a>。様々な記事、言葉、画像、データは、知識を世界中で共有しようとする様々なボランティア達のコミュニティによって作成されているのです。</p>

<p>私たちはいつも、どうすれば自分たちのインパクトを高められるかを考え、明日のウィキペディアと姉妹プロジェクトが、今日よりもより正確で、情報豊かで、アクセス可能になるよう努力しています。皆様からのご寄附がそれを助けてくれるのです。</p>

<p>私たちがさらにもう一年成長し皆に良い影響力となるようご協力くださりありがとうございます。</p>

-<p>ライラ・トレティコフ<br/></p>
+<p>ウィキメディア財団<br/>
+事務長<br/>
+ライラ・トレティコフ<br/></p>

<p>多くの会社で、従業員の寄付 ktslcrjh. pandora ringe salgに対するマッチングを行っています。お勤め先が<a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">法人マッチング・ギフトプログラム</a>を実施しているかご確認ください。</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>この書面はお寄せいただきました寄付の記録としてご利用いただけます。この寄付に関連し、物品やサービスの提供は一切無かったことを記します。ウィキメディア財団は非営利の慈善団体で、アメリカ合衆国において501条c項3号の非課税適用を受けています。所在地は149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. 、アメリカ合衆国の連邦税減免団体番号は、20-0049703です。</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/ja&amp;oldid=15425764","name":"thank_you.ja.html","revision":15425764}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/ja&amp;oldid=13656138","name":"thank_you.ja.html","revision":13656138}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.lv.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.lv.html
index ae5a3d1..7ea1fee 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.lv.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.lv.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Paldies, ka ļaujat mums augt un ietekmēt citu dzīves arī nākamajā gadā!</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikova<br/>
+izpilddirektore,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Daudzi darba devēji veic papildu ziedojumu par katru darbinieka ziedojumu: sazinieties ar savu uzņēmumu, lai uzzinātu, vai tajā ir programma, <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">kas paredz veikt korporatīvos ziedojumus atbilstoši darbinieku ieguldījumam</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Šī vēstule var kalpot kā Jūsu ziedojuma atskaite. Par šo ziedojumu nav sniegti pakalpojumi un preces, ne pilnībā ne daļēji. Wikimedia Foundation, Inc. ir bezpeļņas labdarības sabiedrība ar 501(c)(3) nodokļbrīvas personas statusu ASV. Mūsu adrese ir 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. Nodokļbrīvas personas numurs: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/lv&amp;oldid=15425766","name":"thank_you.lv.html","revision":15425766}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/lv&amp;oldid=13656146","name":"thank_you.lv.html","revision":13656146}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.mk.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.mk.html
index 588a298..a8316da 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.mk.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.mk.html
@@ -5,30 +5,39 @@
<p>Драг дарителу,</p>
{%endif%}

-<p>Ви благодариме за дадениот прилог од {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }} за Фондацијата Викимедија. Фондацијата Викимедија е непрофитна организација која ја поддржува Википедија и другите проекти за слободно знаење. Нашата задача е да го составиме најпристапниот и најопфатниот извор на слободно знаење во светот.</p>
+<p>Ви благодарам за Вашиот вреден придонес, со помош на кој можеме да му понудиме знаење секому ширум светот.</p>

<p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Неодамна решивме еден мал технички проблем што ја запре уплатата на извесни месечни донации. Сега уплатите се во ред и нештата одат според планот. Нема да ви ги наплатиме прескокнатите месеци. Ви благодариме на трпението и поддршката, и слободно обратете ни се на donate@wikimedia.org ако имате некакви прашања. {%endif%}</p>

-<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Неодамна решивме еден технички проблем што предизвика мал број на дарители да не добијат потврди за даруваното. Прифатете го писмово како благодарница за Вашата уплата на $date. Навистина го цениме Вашето трпение и Вашата поддршка, и слободно обратете ни се на donate@wikimedia.org ако имате некакви прашања. {%endif%}</p>
+<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Неодамна исправивме мал технички проблем поради кој мал број дарители не добиваа даночна потврда. Ова писмо е благодарница за уплатата на {{ receive_date }}. и не се однесува на ново дарување. Ви благодариме на трпеливоста и поддршката. Ако имате некакви прашања, слободно пишете ни на donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>

-<p>Сметаме дека знаењето е основно човечко право. Со приближувањето на човештвото кон дигиталната иднина, ни требаат отворени и пристапни јавни простори како извор на информации на семрежјето. Викимедија е токму такво место. Википедија му нуди бесплатно знаење на народот, напишано од народот, на стотици јазици ширум светот.</p>
+<p>Јас сум Лила Третиков и сум Извршен директор на Фондацијата Викимедија. Во текот на изминатата година, дарувањата како Вашето ни беа двигател за да ја прошириме енциклопедијата на 287 јазици и да ја направиме подостапна низ целиот свет. Се стремиме да направиме најмногу на местата без друг пристап до образование. Ние им носиме знаење на лица како Акшаја Ијенгар од Солапур, Индија. Како жител на мало ткајачко гратче, таа порасна користејќи ја Википедија како основен извор на сознанија. Википедија е од суштинско значење за учениците во вакви места, кајшто книгите се мошне оскудни, но постои мобилен семрежен пристап. Акшаја потоа заврши виша школа во Индија и сега работи како програмски инженер во САД. Според нејзино искажување, токму Википедија е таа што ѝ го дала половина од знаењето кое го поседува.</p>

-<p>Во текот на една година, Википедија ја уредуваат и читаат луѓе од секој континент, заклучно со Антарктикот. Секој месец имаме преку половина милијарда поединечни посетители, кои се интересираат на сите можни теми, од запазувањето на културното наследство, подобрувања во утврдувањето на ракот, па до истражување за домашна и семинарска работа. Сите тие доаѓаат да научат, а остануваат да откриваат и понатаму.</p>
+<p>Оваа приказна не е единствена. Нашата задача е возвишена и имаме големи предизвици. Највеќето луѓе што ја користат Википедија се изненадуваат кога ќе разберат дека со неа раководи непрофитна организација која работи со средства од Вашите донации. Секоја година некако успеваме да добиеме доволно донации за да можеме и понатаму да го ставаме на располагање збирот од сите човечкови знаења на секого во светот. Ви благодарам што ни помагате да ја остваруваме нашата задача.</p>

-<p>Секој еден човек е потенцијален википедијанец. Ако не го најдете она што го барате на Википедија, тогаш можете <a rel="nofollow" class="external text" href="https:///mk.wikipedia.org/wiki/Special:UserLogin?type=signup&amp;campaign=lila2015">почнете да го создавате самите</a>. Статиите, зборовите, сликите и податоците ги создава огромна и разновидна заедница кои доброволно работат да го споделат своето знаење со сиот свет.</p>
+<p>Во име на половина милијарда луѓе што ја читаат Википедија, илјадници доброволни уредници и сиот персонал на Фондацијата, би сакала да Ви се заблагодарам што помогнавте да ја одржиме Википедија во служба на светот и без реклами и оваа година.</p>

-<p>Секој ден се преиспитуваме како да го зголемиме нашето влијание. Како Википедија и збратимените проекти да бидат уште поточни, побогати и подостапни отколку што се сега. Средствата што ни ги приложувате ќе ни помогнат да го оствариме тоа.</p>
+<p>Ви благодарам,<br/>
+Лила</p>

-<p>Ви благодариме за Вашиот придонес во нашиот развој и можноста да влијаеме на животите на многу луѓе уште една година.</p>
+<p>Лила Третиков<br/>
+Извршен директор,<br/>
+Фондација Викимедија<br/>
+<a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://donate.wikimedia.org/">donate.wikimedia.org</a></p>

-<p>Фондација Викимедија<br/></p>
-
-<p>Многу работодавачи даваат истомерни прилози кога даруваат нивните вработени: проверете дали вашето претпријатие има <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">програм за истомерно дарување</a>.</p>
-
-<p>За ваша евиденција: Вашиот прилог со бр. {{ transaction_id }} даден на {{ receive_date }} изнесуваше {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p>
+<p>За Ваша евиденција: Вашата донација со број {{ transaction_id }} е направена на {{ receive_date }} во износ од {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }}.</p>

{% if recurring %}<p> Оваа донација е дел од повторлива уплата. Фондацијата секој месец ќе одбива средства сè додека не нè известите да престанеме. Ако сакате да се откажете од ова, погледајте го <a href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Special:LandingCheck?landing_page=Cancel_or_change_recurring_payments&basic=true&language={{ locale }}">упатството за лесно откажување</a>. </p>{%endif%}

<p>Ова писмо може да Ви послужи како евиденција за Вашата донација. За донацијава не се доставени стоки или услуги, во целост или делумно. Фондацијата Викимедија (Wikimedia Foundation, Inc.) е непрофитна добротворна корпорација изземена од даночење во САД согласно 501(c)(3). Нашата адреса гласи: 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. број на даночна изземеност: 20-0049703</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/mk&amp;oldid=15425696","name":"thank_you.mk.html","revision":15425696}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<div style="border: 1px solid black; padding:0 10px 5px 10px;">
+ <p>Откажување:</p>
+ <p><br/>
+Како дарител, ние би сакале да бидете во тек со нашите активности и прибирањето на средства. Меѓутоа, доколку претпочитате повеќе да не добивате вакви пораки од нас, стиснете на врската подолу за да Ве отстраниме од списокот.</p>
+ <div style="margin: 0 25px">
+ <p><a href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/{{ unsubscribe_link | raw }}">Откажи претплата</a></p>
+ </div>
+</div>
+
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20140606/mk&oldid=9532050","name":"thank_you.mk.html","revision":9532050}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nb.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nb.html
index 1e16ea6..f0f3e20 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nb.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nb.html
@@ -21,7 +21,9 @@

<p>Takk for at du hjelper oss med å vokse og påvirke andres liv.</p>

-<p>Wikimedia Foundation<br/></p>
+<p>Lila Tretikov<br/>
+Adm. Direktør,<br/>
+Wikimedia Foundation<br/></p>

<p>Mange arbeidsgivere benytter seg av et program hvor de gir like mye i pengegaver som de ansatte: Sjekk med selskapet du jobber i om det benytter seg av <a class="external text" href="https://lists.gt.net/wiki/mediawiki-cvs/https://wikimediafoundation.org/wiki/Matching_Gifts/form">dette programmet</a>.</p>

@@ -31,4 +33,4 @@

<p>Du kan bruke dette brevet som en kvittering på donasjonen din. Ingen varer eller tjenester ble helt eller delvis levert som en del av dette bidraget. Wikimedia Foundation, Inc. er en ikke-fortjenestebar veldedig organisasjon med 501(c)(3) skattefritak-status i USA. Adressen vår er 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. skattefritaksnummer: 20-0049703.</p>

-<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/nb&amp;oldid=15425768","name":"thank_you.nb.html","revision":15425768}TI_END -->
\ No newline at end of file
+<!-- TI_BEGIN{"version":1,"sourceUrl":"https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Fundraising/Translation/Thank_you_email_20150904/nb&amp;oldid=13656155","name":"thank_you.nb.html","revision":13656155}TI_END -->
\ No newline at end of file
diff --git a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nl.html b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nl.html
index 42dc294..4d66397 100644
--- a/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nl.html
+++ b/sites/all/modules/thank_you/templates/html/thank_you.nl.html
@@ -5,30 +5,32 @@
<p>Beste donateur,</p>
{%endif%}

-<p>Bedankt voor je donatie van {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }} aan de Wikimedia Foundation. De Wikimedia Foundation is de non-profitorganisatie die Wikipedia en andere projecten rond vrije kennis ondersteunt. Het is onze missie om de meest toegankelijke en veelomvattende bron van vrije kennis ter wereld te bouwen.</p>
+<p>Bedankt voor je donatie van {{ (currency ~ " " ~ amount) | l10n_currency(locale) }} aan de Wikimedia Foundation. De Wikimedia Foundation is de non-profitorganisatie die Wikipedia and andere projecten rond vrije kennis ondersteunt. Het is onze missie om de meest toegankelijke en veelomvattende bron van vrije kennis ter wereld te bouwen.</p>

-<p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Kort geleden hebben we een klein technisch probleem opgelost waarbij een aantal maandelijkse donaties werden stopgezet. Uw periodieke donatie is inmiddels hervat. De maanden die overgeslagen zijn, innen we niet. Bedankt voor uw geduld en uw steun. Als u nog vragen heeft, stuur dan gerust een e-mail naar donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>
+<p>{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Kort geleden hebben we een klein technisch probleem opgelost waarbij een aantal maandelijkse donaties werden stopgezet. Uw periodieke donatie is inmiddels hervat. De maanden die overgeslagen zijn, innen we uw donatie niet. Bedankt voor uw geduld en uw steun. Als u nog vragen heeft, stuur dan gerust een e-mail naar donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>

<p>{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Onlangs hebben we een technisch probleem opgelost dat ervoor zorgde dat een klein aantal donateurs geen bevestiging heeft gekregen voor hun donatie. Daarom willen we u vragen deze e-mail als dank te beschouwen voor uw donatie die op $date is overgemaakt. We waarderen uw geduld en steun enorm, en mocht u nog vragen hebben dan kunt u gerust een e-mail sturen naar donate@wikimedia.org. {%endif%}</p>

-<p>We zijn ervan overtuigd dat kennis een fundamenteel mensenrecht is. Nu de mens met volle snelheid de digitale toekomst ingaat, is er behoefte aan open, toegankelijke en openbare plekken waar iedereen online toegang heeft tot kennis. Wikimedia is zo'n plek. Wikipedia levert vrije kennis aan mensen, door mensen. In honderden talen over de hele wereld.</p>

Пандора бесплатно

pandora ketten
pandora seodra
pandora till salu
пандора
pandora hund sjarm

.wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) div.paragraph, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) p, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .product-block .product-title, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .product-description, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .wsite-form-field label, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .wsite-form-field label, #wsite-content div.paragraph, #wsite-content p, #wsite-content .product-block .product-title, #wsite-content .product-description, #wsite-content .wsite-form-field label, #wsite-content .wsite-form-field label, .blog-sidebar div.paragraph, .blog-sidebar p, .blog-sidebar .wsite-form-field label, .blog-sidebar .wsite-form-field label {} #wsite-content div.paragraph, #wsite-content p, #wsite-content .product-block .product-title, #wsite-content .product-description, #wsite-content .wsite-form-field label, #wsite-content .wsite-form-field label, .blog-sidebar div.paragraph, .blog-sidebar p, .blog-sidebar .wsite-form-field label, .blog-sidebar .wsite-form-field label {} .wsite-elements.wsite-footer div.paragraph, .wsite-elements.wsite-footer p, .wsite-elements.wsite-footer .product-block .product-title, .wsite-elements.wsite-footer .product-description, .wsite-elements.wsite-footer .wsite-form-field label, .wsite-elements.wsite-footer .wsite-form-field label{} .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) h2, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .product-long .product-title, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .product-large .product-title, .wsite-elements.wsite-not-footer:not(.wsite-header-elements) .product-small .product-title, #wsite-content h2, #wsite-content .product-long .product-title, #wsite-content .product-large .product-title, #wsite-content .product-small .product-title, .blog-sidebar h2 {} #wsite-content h2, #wsite-content .product-long .product-title, #wsite-content .product-large .product-title, #wsite-content .product-small .product-title, .blog-sidebar h2 {} .wsite-elements.wsite-footer h2, .wsite-elements.wsite-footer .product-long .product-title, .wsite-elements.wsite-footer .product-large .product-title, .wsite-elements.wsite-footer .product-small .product-title{} #wsite-title {} .wsite-menu-default a {} .wsite-menu a {} .wsite-image div, .wsite-caption {} .galleryCaptionInnerText {} .fancybox-title {} .wslide-caption-text {} .wsite-phone {} .wsite-headline,.wsite-header-section .wsite-content-title {} .wsite-headline-paragraph,.wsite-header-section .paragraph {} .wsite-button-inner {} .wsite-not-footer blockquote {} .wsite-footer blockquote {} .blog-header h2 a {} #wsite-content h2.wsite-product-title {} .wsite-product .wsite-product-price a {} promtorgural Blog

Инструкция Моторола С155

10/22/2016

0 Comments

 

Инструкция по вводу NCK кода (Subsidy Code) для разблокировки. Инструкция по вводу Кода разблокировки (Subsidy code) в телефоны Motorola. Перед заказом subsidy кода для разблокировки любого мобильного телефона Motorola Всегда проверяйте исчерпанные попытки и возможность ввода полученного анлок кода. Разблокировать Моторолу с помощью NCK кода можно быстро и безопасно для вашего телефона. Способа ввода NCK кода для моделей Motorola RAZR V3, V3, Q7. Side. Kick Slide), RAZR2 V8, K1 KRZR,  VA7. Tundra, W4. 90, V3xx RAZR, RAZR2 V9, W2.

Инструкция мобильный телефон Motorola MOTOMING A1200e сотовый телефон - инструкции. Инструкция для телефона Motorola C155/C156. Телефон; Аккумулятор; Зарядное устройство; Инструкция Примерно так можно рассуждать о Motorola C155, эта модель при близком.

Renew, W3. 75, V8 RAZR2, V9 RAZR2 и т. Вставьте чужую СИМ карту в заблокированный телефон. Включите Ваш телефон. На дисплее телефона появится .

Установите Radio. Comm и последнии драйвера для телефона, подключите телефон. После установки всех драйверов обязательно перезагрузите ПКОткройте Radio. Comm и подключите к USB телефон, нажмите  Get IMEI если увидите в программе ИМЕЙ своего телефона значит соединение с программой есть. Перейдите на вкладку GSM3, в левой части экрана увидите.

Скачать руководство пользователя для мобильного телефона Motorola Moto G (2nd Мобильный телефон Motorola Moto G (2nd Gen.) Motorola C155.

Motorola C350 — GSM телефон фирмы Motorola. Один из первых телефонов с цветным. Комплектация, телефон, аккумулятор, сетевое з/у, инструкция. Мобильный телефон Motorola С155. Стандарт: GSM 900/1800 Размеры: 104 x 49 x 24 мм Стандартная батарея: Li-Ion мАч Максимальное время разговора.

Однако и С115, и С155 собраны на принципиально других платформах. Телефоны выпускаются для Моторолы ODM-производителем. Полная инструкция для сотового телефона Motorola C155 /C156. В инструкции описаны следующие функции: кнопка доступа к меню, программные.

0 Comments Джек Траут Маркетинговые Войны Скачать

10/22/2016

0 Comments

 

Размещение запрещено автором или издательством.


Посвящается одному из величайших маркетинговых стратегов, которых когда-либо знал мир: Карлу фон&nbsp. Скачать электронную бизнес-книгу Маркетинговые войны Джека Траута : бесплатно в любом формате (fb2, txt, epub, pdf, rtf) без&nbsp.

Другие песни от: Джек Траут, Эл Райс. Джек Траут, Эл Райс – Глава 14.2- 'Позиционирование: битва за умы'.

Скачать бесплатно книгу Маркетинговые войны автора Эл Райс, Джек Траут в форматах FB2, TXT, EPUB, RTF, HTML, Mobi :: Коллекция бесплатных книг. Скачать электронную бизнес-книгу Маркетинговые войны Джека Траута : бесплатно в любом формате (fb2, txt, epub, pdf, rtf) без регистрации! Маркетинговые войны - Джек Траут. Книга добавлена в библиотеку: 6 октября 2014, 23:25. Сегодня невозможно найти специалиста по На нашем сайте вы можете скачать книгу 'Маркетинговые войны' Джек Траут, Эл Райс бесплатно и без регистрации в формате fb2, lrf, epub, mobi, txt или купить книгу в интернет-магазине.

Скачать бесплатно книгу Маркетинговые войны автора Эл Райс, Джек Траут в форматах FB2, TXT, EPUB, RTF, HTML, Mobi :: Коллекция бесплатных книг&nbsp. Райс Эл - Маркетинговые войны, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt :: Электронная библиотека royallib.com.

В электронной библиотеке Альдебаран можно скачать книгу « Маркетинговые войны », автора Эл Райс бесплатно в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для.

0 Comments Smart Card Программа

10/21/2016

0 Comments

 

Java. World Russia #0. Основы Java Card 2. Жикун Чен. Java. World, СШАJava Card - это семейство смарт- карт, поддерживающих программы, написанные на языке Java. Специально для этой платформы подразделение Java. Soft корпорации Sun разработало спецификацию Java Card 2.

API, а компании, лицензировавшие этот набор интерфейсов, занимаются сегодня разработкой приложений для смарт- карт. Чтобы создавать совместимые с Java Card 2. API программы, разработчики должны четко представлять архитектуру Java Card, ориентироваться в базовых классах и знать основные принципы проектирования приложений для смарт- карт. Предлагаемая статья познакомит вас с платформой Java Card, системной архитектурой, интерфейсом прикладного программирования и средой выполнения приложений Java.

Применение беспроводного смарт-карт ридера bR301 обеспечивает возможность работы с двумя или более мобильными устройствами на базе Apple iOS и Android.

ЧТО ТАКОЕ СМАРТ- КАРТА? Смарт- карта, по своим размерам напоминающая кредитную, способна хранить и обрабатывать информацию с помощью полупроводниковых электронных схем, спрятанных внутри пластикового корпуса. Интеллектуальная смарт- карта похожа на крошечный микрокомпьютер. Она содержит микропроцессор и может считывать и записывать информацию, а также производить определенные вычисления. Карта памяти не имеет микропроцессора и предназначена только для хранения информации. В карту памяти встроены некоторые механизмы обеспечения безопасности, ограничивающие доступ к хранимой в ней информации. Смарт- карты могут быть снабжены микросхемами памяти трех типов: постоянной неперезаписываемой, постоянной перезаписываемой и оперативной.

Скачайте эту программу и удалите Smart Card Service and (*.*) (закачка начнется автоматически). Java Card - это семейство смарт-карт, поддерживающих программы, написанные на языке Java. Smart Card ToolSet PRO - это мощная профессиональная программа для работы с любыми ISO-7816 смарт картами на уровне APDU. Приводятся исходные тексты программы и библиотека, позволяющая читать и писать карточки Mifare UL и читать номера карточек EM Marine, Mifare 1K, Mifare 4K.

Чаще всего для реализации этих трех типов памяти в смарт- картах применяются микросхемы ROM, EEPROM и RAM. Постоянную память также называют неразрушаемой (в статье под постоянной и неразрушаемой памятью понимается одно и то же). В стандарте ISO 7.

Международной организацией по стандартизации (International Standard Organization, ISO), определяются правила, регулирующие самые различные аспекты, связанные со смарт- картами. Стандарт ISO 7. 81. SCQL (часть 7). 1 представлены физические характеристики смарт- карт, определенные в первой части стандарта ISO 7. Рис. Физические характеристики. У смарт- карт нет источника питания, дисплея и клавиатуры. Взаимодействие с окружающим миром производится с помощью последовательного коммуникационного интерфейса, имеющего восемь контактов. Расположение и размеры контактов описываются во второй части стандарта ISO 7.

Руководство по работе с USB-токенами и смарт-картами «iBank 2 Key». Окно завершения программы установки драйвера. После проверки смарт-карты программа откроет форму «Выдача смарт-карты». В «Меню настроек программы» «Смарт-карты» выполняется настройка работы программы со смарт. 2 представлен пример инициализации токена с помощью программы Charismatic. Разработка корректных java card-программ на основе Ключевые слова: program verification, Java Card, automata-based programming. У меня имееться устройство " Smart Card Reader CI691&quot. Спасибо AcerExtensa, я воспользовался вашей программой но она к.

Рис. Восемь контактов смарт- карты. Смарт- карта вставляется в приемное устройство (Card Acceptance Device, CAD), которое соединяется с компьютером. Кроме того, в состав приемного устройства может входить терминал, считыватель и интерфейсный механизм (interface device, IFD). В числе его основных функций - обеспечение смарт- карты энергией и установление соединения для обмена данными.

В процессе взаимодействия два компьютера обмениваются пакетами данных, которые создаются на основе определенного набора протоколов. Смарт- карты общаются с окружающим миром при помощи собственных пакетов данных, которые называются APDU (Application Protocol Data Units). Пакеты APDU содержат либо команду, либо ответное сообщение. Технология смарт- карт моделирует широко известный интерфейс . Другими словами, смарт- карта всегда ждет от терминала команду APDU. Затем она выполняет указанное действие и посылает терминалу ответный пакет, подтверждающий выполнение команды. Между картой и терминалом происходит непрерывный обмен пакетами APDU, содержащими команды и ответы на них.

Структура пакета APDU описана в четвертой части стандарта ISO 7. Таблицы 1 и 2 иллюстрируют форматы пакетов APDU, содержащих команды и ответы. Табл. Команда APDUОбязательный заголовок. Условное тело команды. CLAINSP1. P2. Lc. Поле данных. Le. В заголовке кодируется выбранная команда. Она состоит из четырех полей: класс (CLA), инструкция (INS), параметр 1 и параметр 2 (P1 и P2).

Каждое поле имеет размер 1 байт. CLA: байт класса. Во многих смарт- картах данный байт используется для идентификации приложения. В этом байте содержится код инструкции. Данные байты содержат дополнительную характеристику команды APDU. В поле Le заносится максимальное количество байтов, которое может находиться в поле данных ответного APDU. Табл. Ответ на команду APDUУсловное тело ответа.

Обязательная концевая часть. Поле данных. SW1. SW2. Байты состояния SW1 и SW2 обозначают статус обработки картой команды APDU.

ЧТО ТАКОЕ JAVA CARD? Java Card - это смарт- карта, способная выполнять программы на Java. Спецификация Java Card 2. Web- узле http: //www. Там содержится подробная информация о способах построения виртуальной машины Java Card и прикладного программного интерфейса (API) смарт- карт. Минимальные системные требования - наличие 1. Кбайт памяти ROM (read- only memory), 8 Кбайт EEPROM и 2.

RAM (random access memory). Рис. Архитектура Java Card.

Системная архитектура Java Card представлена на рис. Java Card находится на более верхнем уровне по сравнению со встроенной операционной системой и функциями специализированных интегральных схем (integrated circuit, IC). Уровень JVM скрывает технологические решения производителя за общим языком и системным интерфейсом. Структура Java Card определяет набор классов прикладного программного интерфейса (API), предназначенного для разработки приложений Java Card, и набор системных служб для нормального функционирования этих приложений. Необходимость дополнительных библиотек, которые реализуют расширенные служебные функции, обеспечивающие безопасность и описывающие системную модель, определяется спецификой решаемых задач. Приложения Java Card называются апплетами. На одной карте может выполняться несколько различных апплетов.

Каждый апплет однозначно определяется идентификатором приложения (application identifier, AID), который описывается в пятой части стандарта ISO 7. Следует помнить об основных ограничениях смарт- карт. Нельзя приравнивать их к персональным компьютерам.

Объем памяти и вычислительная мощность смарт- карт крайне малы, а Java Card 2. JDK, а весьма специализированный продукт. СРОК СЛУЖБЫ JAVA CARDФункционирование Java Card начинается после того, как операционная система, виртуальная машина Java Card, библиотеки классов API и приложения записываются в ROM. Процесс размещения основных программных компонентов, реагирующих на внешние команды, в постоянной памяти микросхемы называется созданием маски. Перед тем как положить Java Card в свой бумажник, необходимо завершить инициализацию и персонализацию карты. Инициализация заключается в загрузке в постоянную память информации общего назначения.

Эти данные не являются уникальными, они могут быть одинаковыми для большой партии карт (в качестве примера можно привести сведения об эмитенте). На следующем этапе, который называется персонализацией, в карту заносится информация, позволяющая однозначно идентифицировать ее владельца. Персонализация может быть физической или электронной. Физическая персонализация заключается в выдавливании или выжигании лазером имени пользователя и номера карточки на ее пластиковом корпусе. Электронная означает загрузку данных о владельце в постоянную память карты.

Этими данными могут быть имя пользователя, персональный код или личный идентификационный номер. Процесс инициализации и персонализации может проводиться по- разному в зависимости от производителя и конкретной модели карты. Чаще всего для хранения этой информации используется постоянная память EEPROM. Итак, Java Card готова к применению.

Ее можно приобрести непосредственно у эмитента или у другого продавца. Карты, распространяемые независимыми продавцами, называются картами общего назначения процесс персонализации у них, как правило, отсутствует. Теперь вы можете вставить карту в устройство считывания и заставить апплеты, записанные в постоянную память карты, выполнить команды APDU, или же можете загрузить в карту дополнительные апплеты. Java Card действует до истечения срока службы или до тех пор, пока неисправимая ошибка не заблокирует ее работу. СРОК СЛУЖБЫ ВИРТУАЛЬНОЙ МАШИНЫ JAVA CARDВ отличие от виртуальной машины Java (JVM), функционирующей на ПК или рабочей станции, виртуальная машина Java Card постоянно находится в активном состоянии. Большая часть информации, хранимой в памяти карты, должна сохраняться там даже после отключения источника питания (то есть после удаления карты из считывающего устройства). Виртуальная машина Java Card создает объекты в постоянной памяти EEPROM.

Время работы виртуальной машины Java Card как раз и является сроком службы карты. После отключения источника питания виртуальная машина переходит в режим бесконечного цикла. СРОК СЛУЖБЫ АППЛЕТОВ И ОБЪЕКТОВ JAVA CARDСрок службы апплетов начинается с момента их установки и регистрации в таблице системного реестра и заканчивается после удаления из этой таблицы.

Возможность повторного использования свободного пространства, оставшегося после удаления апплета, определяется наличием или отсутствием механизма . Апплеты в карте находятся в неактивном состоянии до тех пор, пока они явно не будут запущены терминалом. Объекты создаются в постоянной памяти (например, в EEPROM). Они могут быть потеряны или удалены механизмом . Однако запись в EEPROM выполняется на три порядка медленнее по сравнению с записью в RAM. Доступ к некоторым объектам осуществляется достаточно часто, и содержимое их полей не нужно сохранять в неизменном состоянии. Java Card поддерживает временные (temporary) объекты, хранящиеся в памяти RAM.

Если объект объявлен временным, его содержимое не может размещаться в постоянной памяти. ПОДМНОЖЕСТВО ЯЗЫКА JAVA CARD 2. Программы для Java Card, естественно, пишутся на языке Java и компилируются с использованием стандартных компиляторов Java.

Однако вследствие ограниченных ресурсов памяти и малой вычислительной мощности не все возможности, описанные в спецификации языка Java, могут быть реализованы в Java Card. В частности, Java Card не обеспечивает: динамическую загрузку классов. Разработчики виртуальных машин могут поддерживать 3. Такие апплеты устанавливаются на карту уже после того, как она выпущена эмитентом. ПЛАТФОРМА JAVA CARD 2. Смарт- карты существуют уже около 2.

ISO 7. 81. 6 (части 1- 7) или EMV.

0 Comments Топ Хлоп-Малыши А.И.Бурениной Парциальная Программа

10/21/2016

0 Comments

 

Буренина А.), 'Топ-хлоп, малыши' (авт. Работа изокружка осуществляется на основе региональной авторской программы О. Грушаниной 'Северное сияние', театрального – в соответствии с парциальной программой В. Сорокиной 'Театр – творчество – дети', техника.

Парциальные программы и технологии. Программа воспитания и обучения в детском саду. Рабочие и парциальные программы используемые в МДОУ для реализации приоритетных образования « Топ - хлоп малыши » Т. Парциальной программы дошкольного образования с осуществлением художественно- эстетического направления – Программа А.И.Бурениной «Ритмическая мозаика». Данная рабочая программа является модифицированной и составленной на основе. Ритмическая пластика для дошкольников.

Рабочие и парциальные программы используемые в МДОУ для реализации приоритетных. Дата поступления в продажу: 12.03.2008. Парциальная программа составлена на основе Программы - технологии музыкально- ритмического воспитания детей раннего возраста (2- 3 лет) Т.Н.Сауко, А.И. Бурениной «Топ – хлоп, малыши» и предназначена для использования в дошкольных образовательных.

Буренина. Дата поступления в продажу: 1. Программа музыкально- ритмического воспитания детей 2- 3 лет и методическое сопровождение к ней поможет организовать систему работы по развитию движений и музыкальных способностей у детей раннего возраста.

0 Comments Mortal Kombat X Dlc Персонажи

10/20/2016

0 Comments

 

Mortal Kombat X включает 24 персонажа (без учёта DLC). У каждого персонажа имеются 3 различные вариации, каждая из которых серьёзно меняет&nbsp.

Raiden revealed for Mortal Kombat X (Р. Resume (Official Website): 1.

Игроки Mortal Kombat X на PC, которые не боятся копаться в игровом открыть доступ к Рейну, Бараке и другим неиграбельным персонажам. Если есть 3 разных стиля, то ваша теория на счет DLC верна, если. Mortal Kombat X Mobile в 16:51. В мобильное версии на Тема с DLC на консоли - vk.com/topic-90031666. В то же время, были внедрены также и новые персонажи, некоторые из которых, могут похвастаться наличием интересной биографии за своими плечами. Mortal Kombat X + 17 DLC — Это игра в жанре Action, Fighting для ПК, выпущенная в 2015 году. Одним из анонсов шоу Game Awards стала информация о новых персонажах Mortal Kombat X. Как и было обещано, разработчики из.

Весь Mortal Kombat здесь: https://www.youtube.com/user/RussianONIZUKA/playlists?shelf

Все персонажи Mortal Kombat X владеют несколькими стилями боя, в рамках которых используют совершенно разные спецприемы и. Mortal Kombat X на PC не получит новое DLC и не обзаведется. Новый персонаж Mortal Kombat X будет раскрыт на The Game Awards&nbsp.

Mortal Kombat X Dlc Персонажи Купить

0 Comments Начальник Материально-Технического Отдела Должностная Инструкция

10/20/2016

0 Comments

 

Начальник отдела материально- технического снабжения - Должностная инструкция начальника отдела материально- технического снабжения. Должностные инструкции - Библиотека HRВы можете скачать должностную инструкцию начальника отдела материально- технического снабжения бесплатно. Должностные обязанности начальника отдела материально- технического снабжения. Утверждаю. Данная должностная инструкция устанавливает права, ответственность и должностные обязанности начальника отдела материально- технического снабжения . Название учреждения 1. Начальник отдела материально- технического снабжения относится к категории руководителей. Лицо, назначаемое на должность начальника отдела материально- технического снабжения должно иметь высшее профессиональное (экономическое или инженерно- экономическое) образование и стаж работы по специальности в области материально- технического снабжения не менее .

Назначение на должность начальника отдела материально- технического снабжения и освобождение от нее осуществляется на основании приказа директора предприятия по представлению . Подчиняется начальник отдела материально- технического снабжения. Если начальник отдела материально- технического снабжения отсутствует, то временно его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке, которое несет ответственность за надлежащее исполнение возложенных на него должностных обязанностей. В своей деятельности начальник отдела материально- технического снабжения руководствуется: - методическими материалами по соответствующим вопросам; - уставом предприятия и настоящей должностной инструкцией; - правилами трудового распорядка; - законодательными и нормативными документами по материально- техническому обеспечению предприятия; - приказами и распоряжениями директора предприятия (непосредственного руководителя). Начальник отдела материально- технического снабжения должен знать: - организацию учета снабженческих и складских операций и порядок составления отчетности о выполнении плана материально- технического обеспечения; - организацию материально- технического обеспечения и складского хозяйства; - рыночные методы ведения хозяйствования; - перспективы развития предприятия; - методы и порядок перспективного и текущего планирования материально- технического обеспечения, разработки нормативов производственных запасов сырья, материалов и других материальных ресурсов, проведения работ по ресурсосбережению; - порядок заключения договоров с поставщиками и контроля за их выполнением, оформления документации на отпуск материалов подразделениям предприятия; - стандарты и технические условия по материально- техническому обеспечению качества продукции, методы и порядок их разработки; - законодательные и нормативные правовые акты, методические материалы по материально- техническому обеспечению предприятия; - трудовое законодательство Российской Федерации; - средства вычислительной техники, телекоммуникаций и связи; - правила и нормы охраны труда; - оптовые и розничные цены, номенклатуру потребляемых материалов; - основы технологии, организации производства, труда и управления. II. Функции. На начальника отдела материально- технического снабжения возлагаются следующие функции: 2. Обеспечение здоровых и безопасных условий труда для подчиненных работников.

Контроль за соблюдением подчиненными работниками требований законодательных и нормативных правовых актов по охране труда. Организация работы по повышению квалификации работников отдела. Руководство отделом материально- технического снабжения предприятия. Организация учета движения материальных ресурсов, составления установленной отчетности. Осуществление взаимодействия с поставщиками. Обеспечение условий для механизации и автоматизации транспортно- складских операций, применения в работе компьютерных систем.

III. Должностные обязанности. Начальник отдела материально- технического снабжения исполняет следующие должностные обязанности: 3. Руководство разработкой и внедрением мероприятий по повышению эффективности использования материальных ресурсов, снижению затрат, связанных с их транспортировкой и хранением, использованию вторичных ресурсов и отходов производства, совершенствованию системы контроля за их расходованием, использованием местных ресурсов, выявлению и реализации излишнего сырья, материалов, оборудования и других видов материальных ресурсов. Розыск источников покрытия потребности предприятия за счет внутренних ресурсов. Обеспечения подготовки заключения договоров с поставщиками, согласование условий и сроков поставок.

Изучение возможности и целесообразности установления прямых долгосрочных хозяйственных связей с поставщиками материально- технических ресурсов. Руководство работниками отдела. Организация обеспечения предприятия всеми требуемыми для его производственной деятельности материальными ресурсами необходимого качества и их рациональное использование с целью сокращения издержек производства и получения максимальной прибыли. Организация учета движения материальных ресурсов на складах предприятия. Участие в проведении инвентаризации материальных ценностей.

Начальник отдела материально-технического снабжения несет ответственность: 1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах. Образец написания должностной инструкции ведущего инженера отдела. 1.3 Ведущий инженер непосредственно подчиняется начальнику ОМТС. Должность: Начальник отдела материально-технического снабжения. 1.1 Настоящая должностная инструкция определяет функциональные&nbsp.

Обеспечение составления установленной отчетности о выполнении плана материально- технического обеспечения предприятия. Руководство разработкой проектов перспективных и текущих планов и балансов материально- технического обеспечения производственной программы, ремонтно- эксплуатационных нужд предприятия и его подразделений, а также созданием необходимых производственных запасов на основе определения потребности в материальных ресурсах (сырье, материалах, полуфабрикатах, оборудовании, комплектующих изделиях, топливе, энергии и др.) с использованием прогрессивных норм расхода.

Подготовка претензии к поставщикам при нарушении ими договорных обязательств, контроль составления расчетов по этим претензиям. Согласовывание с поставщиками, в случаях необходимости, изменения условий заключенных договоров. Организация изучения оперативной маркетинговой информации и рекламных материалов о предложениях мелкооптовых магазинов и оптовых ярмарок с целью выявления возможности приобретения материально- технических ресурсов в порядке оптовой торговли, а также закупку материально- технических ресурсов, реализуемых в порядке свободной продажи. Организация работы складского хозяйства. Принятие мер по соблюдению необходимых условий хранения. Обеспечение высокого уровня механизации и автоматизации транспортно- складских операций, применения компьютерных систем и нормативных условий организации и охраны труда. Обеспечение доставки материальных ресурсов в соответствии с предусмотренными в договорах сроками, контроль их количества, качества и комплектности, а также контроль за хранением на складах предприятия.

Начальника отдела материально-технического обеспечения. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность начальника отдела материально-технического.

Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность Начальника отдела. Структура должностной инструкции для начальника отдела снабжения. Подробная должностная инструкция любого работника, как Например, главная задача начальника отдела снабжения — обеспечение организации материально-техническими ресурсами. Должностная инструкция и обязанности для профессии « Начальник отдела материально - технического снабжения». Скачать бесплатно на сайте. Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена на основании Начальник отдела материально - технического снабжения относится к. Должностная инструкция экономиста по материально техническому снабжению.

Руководство разработкой стандартов предприятия по материально- техническому обеспечению качества выпускаемой продукции, экономически обоснованных нормативов производственных (складских) запасов материальных ресурсов. Обеспечение контроля за состоянием запасов материалов и комплектующих изделий, оперативным регулированием производственных запасов на предприятии, соблюдением лимитов на отпуск материальных ресурсов и их расходованием в подразделениях предприятия по прямому назначению. IV. Права. Начальник отдела материально- технического снабжения предприятия имеет право: 4. Обращаться к руководству предприятия: - с требованиями оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав; - с представлениями о назначении, перемещении, увольнении работников отдела; - с предложениями о поощрении или наложении взысканий на работников; - с предложениями по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей инструкцией; - с сообщениями о выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках и вносить предложения по их устранению. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции. Осуществлять взаимодействие с руководителями всех служб, получать от них необходимую (для производственных целей) информацию и документы. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности службы материально- технического снабжения.

V. Ответственность. Начальник отдела материально- технического снабжения несет ответственность: 5.

В случае причинения материального ущерба, в пределах, которые определены уголовным, гражданским, трудовым законодательством РФ. В случае совершения в процессе осуществления своей деятельности правонарушения, в пределах, которые определены уголовным, гражданским, административным законодательством РФ. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих должностных обязанностей, которые предусмотрены настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством РФ. Руководитель структурного подразделения.

0 Comments Author

Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

Archives

October 2016

Categories

All



oduct-title, #wsite-content .product-large .product-title, #wsite-content .product-small .product-title, .blog-sidebar h2 {} #wsite-content h2, #wsite-content .product-long .product-title, #wsite-content .product-large .product-title, #wsite-content .product-small .product-title, .blog-sidebar h2 {} .wsite-elements.wsite-footer h2, .wsite-elements.wsite-footer .product-long .product-title, .wsite-elements.wsite-footer .product-large .product-title, .wsite-elements.wsite-footer .product-small .product-title{} #wsite-title {} .wsite-menu-default a {} .wsite-menu a {} .wsite-image div, .wsite-caption {} .galleryCaptionInnerText {} .fancybox-title {} .wslide-caption-text {} .wsite-phone {} .wsite-headline,.wsite-header-section .wsite-content-title {} .wsite-headline-paragraph,.wsite-header-section .paragraph {} .wsite-button-inner {} .wsite-not-footer blockquote {} .wsite-footer blockquote {} .blog-header h2 a {} #wsite-content h2.wsite-product-title {} .wsite-product .wsite-product-price a {} promtorgural Blog Инструкция Моторола С155

10/22/2016

0 Comments

 

Инструкция по вводу NCK кода (Subsidy Code) для разблокировки. Инструкция по вводу Кода разблокировки (Subsidy code) в телефоны Motorola. Перед заказом subsidy кода для разблокировки любого мобильного телефона Motorola Всегда проверяйте исчерпанные попытки и возможность ввода полученного анлок кода. Разблокировать Моторолу с помощью NCK кода можно быстро и безопасно для вашего телефона. Способа ввода NCK кода для моделей Motorola RAZR V3, V3, Q7. Side. Kick Slide), RAZR2 V8, K1 KRZR,  VA7. Tundra, W4. 90, V3xx RAZR, RAZR2 V9, W2.

Инструкция мобильный телефон Motorola MOTOMING A1200e сотовый телефон - инструкции. Инструкция для телефона Motorola C155/C156. Телефон; Аккумулятор; Зарядное устройство; Инструкция Примерно так можно рассуждать о Motorola C155, эта модель при близком.

Renew, W3. 75, V8 RAZR2, V9 RAZR2 и т. Вставьте чужую СИМ карту в заблокированный телефон. Включите Ваш телефон. На дисплее телефона появится .

Установите Radio. Comm и последнии драйвера для телефона, подключите телефон. После установки всех драйверов обязательно перезагрузите ПКОткройте Radio. Comm и подключите к USB телефон, нажмите  Get IMEI если увидите в программе ИМЕЙ своего телефона значит соединение с программой есть. Перейдите на вкладку GSM3, в левой части экрана увидите.

Скачать руководство пользователя для мобильного телефона Motorola Moto G (2nd Мобильный телефон Motorola Moto G (2nd Gen.) Motorola C155.

Motorola C350 — GSM телефон фирмxMxMтелефонов с цветным. Комплектация, телефон, аккумулятор, сетевое з/у, инструкция. Мобильный телефон Motorola С155. Стандарт: GSM 900/1800 Размеры: 104 x 49 x 24 мм Стандартная батарея: Li-Ion мАч Максимальное время разговора.

Однако и С115, и С155 собраны на принципиально других платформах. Телефоны выпускаются для Моторолы ODM-производителем. Полная инструкция для сотового телефона Motorola C155 /C156. В инструкции описаны следующие функции: кнопка доступа к меню, программные.

0 Comments Джек Траут Маркетинговые Войны Скачать

10/22/2016

0 Comments

 

Размещение запрещено автором или издательством.


Посвящается одному из величайших маркетинговых стратегов, которых когда-либо знал мир: Карлу фон&nbsp. Скачать электронную бизнес-книгу Маркетинговые войны Джека Траута : бесплатно в любом формате (fb2, txt, epub, pdf, rtf) без&nbsp.

Другие песни от: Джек Траут, Эл Райс. Джек Траут, Эл Райс – Глава 14.2- 'Позиционирование: битва за умы'.

Скачать бесплатно книгу Маркетинговые войны автора Эл Райс, Джек Траут в форматах FB2, TXT, EPUB, RTF, HTML, Mobi :: Коллекция бесплатных книг. Скачать электронную бизнес-книгу Маркетинговые войны Джека Траута : бесплатно в любом формате (fb2, txt, epub, pdf, rtf) без регистрации! Маркетинговые войны - Джек Траут. Книга добавлена в библиотеку: 6 октября 2014, 23:25. Сегодня невозможно найти специалиста по На нашем сайте вы можете скачать книгу 'Маркетинговые войны' Джек Траут, Эл Райс бесплатно и без регистрации в формате fb2, lrf, epub, mobi, txt или купить книгу в интернет-магазине.

Скачать бесплатно книгу Маркетинговые войны автора Эл Райс, Джек Траут в форматах FB2, TXT, EPUB, RTF, HTML, Mobi :: Коллекция бесплатных книг&nbsp. Райс Эл - Маркетинговые войны, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt :: Электронная библиотека royallib.com.

В электронной библиотеке Альдебаран можно скачать книгу « Маркетинговые войны », автора Эл Райс бесплатно в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для.

0 Comments Smart Card Программа

10/21/2016

0 Comments

 

Java. World Russia #0. Основы Java Card 2. Жикун Чен. Java. World, СШАJava Card - это семейство смарт- карт, поддерживающих программы, написанные на языке Java. Специально для этой платформы подразделение Java. Soft корпорации Sun разработало спецификацию Java Card 2.

API, а компании, лицензировавшие этот набор интерфейсов, занимаются сегодня разработкой приложений для смарт- карт. Чтобы создавать совместимые с Java Card 2. API программы, разработчики должны четко представлять архитектуру Java Card, ориентироваться в базовых классах и знать основные принципы проектирования приложений для смарт- карт. Предлагаемая статья познакомит вас с платформой Java Card, системной архитектурой, интерфейсом прикладного программирования и средой выполнения приложений Java.

Применение беспроводного смарт-карт ридера bR301 обеспечивает возможность работы с двумя или более мобильными устройствами на базе Apple iOS и Android.

ЧТО ТАКОЕ СМАРТ- КАРТА? Смарт- карта, по своим размерам напоминающая кредитную, способна хранить и обрабатывать информацию с помощью полупроводниковых электронных схем, спрятанных внутри пластикового корпуса. Интеллектуальная смарт- карта похожа на крошечный микрокомпьютер. Она содержит микропроцессор и может считывать и записывать информацию, а также производить определенные вычисления. Карта памяти не имеет микропроцессора и предназначена только для хранения информации. В карту памяти встроены некоторые механизмы обеспечения безопасности, ограничивающие доступ к хранимой в ней информации. Смарт- карты могут быть снабжены микросхемами памяти трех типов: постоянной неперезаписываемой, постоянной перезаписываемой и оперативной.

Скачайте эту программу и удалите Smart Card Service and (*.*) (закачка начнется автоматически). Java Card - это семейство смарт-карт, поддерживающих программы, написанные на языке Java. Smart Card ToolSet PRO - это мощная профессиональная программа для работы с любыми ISO-7816 смарт картами на уровне APDU. Приводятся исходные тексты программы и библиотека, позволяющая читать и писать карточки Mifare UL и читать номера карточек EM Marine, Mifare 1K, Mifare 4K.

Чаще всего для реализации этих трех типов памяти в смарт- картах применяются микросхемы ROM, EEPROM и RAM. Постоянную память также называют неразрушаемой (в статье под постоянной и неразрушаемой памятью понимается одно и то же). В стандарте ISO 7.

Международной организацией по стандартизации (International Standard Organization, ISO), определяются правила, регулирующие самые различные аспекты, связанные со смарт- картами. Стандарт ISO 7. 81. SCQL (часть 7). 1 представлены физические характеристики смарт- карт, определенные в первой части стандарта ISO 7. Рис. Физические характеристики. У смарт- карт нет источника питания, дисплея и клавиатуры. Взаимодействие с окружающим миром производится с помощью последовательного коммуникационного интерфейса, имеющего восемь контактов. Расположение и размеры контактов описываются во второй части стандарта ISO 7.

Руководство по работе с USB-токенами и смарт-картами «iBank 2 Key». Окно завершения программы установки драйвера. После проверки смарт-карты программа откроет форму «Выдача смарт-карты». В «Меню настроек программы» «Смарт-карты» выполняется настройка работы программы со смарт. 2 представлен пример инициализации токена с помощью программы Charismatic. Разработка корректных java card-программ на основе Ключевые слова: program verification, Java Card, automata-based programming. У меня имееться устройство " Smart Card Reader CI691&quot. Спасибо AcerExtensa, я воспользовался вашей программой но она к.

Рис. Восемь контактов смарт- карты. Смарт- карта вставляется в приемное устройство (Card Acceptance Device, CAD), которое соединяется с компьютером. Кроме того, в состав приемного устройства может входить терминал, считыватель и интерфейсный механизм (interface device, IFD). В числе его основных функций - обеспечение смарт- карты энергией и установление соединения для обмена данными.

В процессе взаимодействия два компьютера обмениваются пакетами данных, которые создаются на основе определенного набора протоколов. Смарт- карты общаются с окружающим миром при помощи собственных пакетов данных, которые называются APDU (Application Protocol Data Units). Пакеты APDU содержат либо команду, либо ответное сообщение. Технология смарт- карт моделирует широко известный